Schattenblick →INFOPOOL →BILDUNG UND KULTUR → SPRACHEN

FRANZÖSISCH/028: Carnet - Il est vachement sympa ce mec (SB)


Carnet Français - Teil 7


Il est vachement sympa ce mec - "Er ist `n echt netter Typ"



Abgesehen von Schimpfworten ist « vachement » einer der ersten Begriffe, der einem in Frankreich oder unter Franzosen auffällt, weil er so häufig und für so vieles verwendet wird.

Ursprünglich bedeutete er soviel wie bösartig oder gemein, hat aber in den 60er Jahren einen Bedeutungswandel erfahren und wird heute in der Umgangssprache als Verstärkung verwendet. Im Zusammenhang mit Adjektiven heißt « vachement » soviel wie: sehr, viel, stark, ausgesprochen, extrem, riesig, äußerst ...

« Vachement » ist nicht einer speziellen Personengruppe vorbehalten z.B. Jugendlichen, sondern inzwischen komplett integriert. Auch als Ausländer kann man ihn unter Freunden und Bekannten benutzen. In förmlichen, offiziellen Situationen verzichtet man besser darauf, weil es entweder befremdet oder als nicht besonders gewählt angesehen wird.

« Sympa » ist eine sehr gebräuchliche Kurzform für « sympathique ».

« Mec » entspricht im deutschen etwa « Typ, Kerl, Bursche » und ist schon sehr lässig, aber auch sehr gebräuchlich, « type » schon etwas weniger, während « gars » mit der gleichen Bedeutung zwar auch familiär, aber in mehr Zusammenhängen ohne Bedenken verwendbar ist.



Erstveröffentlichung am 14. März 1996


11. Mai 2007